Showing posts with label mes balades parisiennes. Show all posts
Showing posts with label mes balades parisiennes. Show all posts

Friday, June 10, 2016

Rendez-vous dans le Haut Marais


Dans ma vie pleine de bouleversements et de changements alors que mon esprit avance lui à la vitesse d'un escargot asthmatique (la résistance au changement est dans mon adn je le crains), j'ai quand même des journées très organisées avec rendez-vous presse, écriture sur commande et coaching (j'ai encore espoir de trouver ma voie).
Ce matin là, je suis partie avec Cocoon dans les oreilles... et je me suis dit après que je devrais partir tous les matins avec Cocoon dans les oreilles.
Cocoon est un groupe français de folk pop dont le 3ème EP, Welcome Home (le titre qui me parle !), est attendu pour le 26 août. Si j'ai déjà I can't wait  bien en tête, c'est Retreat avec la jolie voix de Natalie Prass que j'ai retenu avec ce post.

In my life full of upheavals and changes when my mind advance at the speed of an asthmatic snail (resistance to change is in my DNA I fear), I still highly organize days with press appointments, writing commands and coaching (I still hope to find my way).
That morning, I left with Cocoon in the ears ... and thought after that I should go every morning with Cocoon in the ears.
Cocoon is a French folk pop group whose 3rd EP, Welcome Home (how that title speaks to me!), is expected on 26th of August. If I have already I can't wait already in mind, it's Retreat with the lovely voice of Natalie Prass I choose with this post.


Ce matin j'avais rendez-vous dans le Haut-Marais, entre petites rues, adresses trendy, grossistes de bijoux et vêtements, cours de tai chi dans le square du Temple... et avant que je ne vous parle de ce rendez-vous, deux adresses dans ce quartier qui est très loin d'en manquer ;)

This morning I had an appointment in Haut Marais, between little old streets, trendy spots, jewelry and clothing wholesalers  tai chi classes in the square du Temple ... and before I speak of this appointment, wanted to share two tips in this very trendy part of Paris.


Ofr. 
ofrsystem.com
magazines d'art contemporain et de modes, livres d'art, guides de voyages trendy, galerie, éditeurs de livres comme de musiques, écrivains et depuis peu avec une annexe rue jean dubois, une sélection de vêtements vintage où j'ai bien failli acheter une chemise hawaienne alors que de toute évidence il me serait impossible de rentrer dedans... oui mais le tissu, la couleur, le motif...bref passage obligatoire pour ceux qui aiment les vêtements qui ont une histoire en plus d'être simplement beaux... la librairie Ofr. est un point de passage qui fait du bien, certainement parce que Marie et Alexandre Thumerelle, ses deux fondateurs, y mettent toute leur énergie et leur passion.
La collection de livres Bon Voyage est un doudou à offrir ou à s'offrir... les textes, les photos, de la poésie pour voyager sans bouger, toucher des yeux un rêve de voyage à venir.

20 rue Dupetit-Thouars
75003 PARIS
annexe rue Paul Dubois (à deux minutes)
M° Temple ou République


The Broken Arm
the-broken-arm.com 
The Broken Arm est espace épuré dont les larges baies vitrées donnent sur le square du Temple, ce qui en plus des choix d'aménagement de ces 3 créateurs, lui donnent une lumière particulière quelle que soit la saison.
Boutique de vêtements et accessoires de mode avec une sélection de marques très pointue - Dust, Loewe, Isaac Reina, Lemaire, Raf Simons... - c'est aussi un café dont la chef suédoise, Linda Granebring, élabore et cuisine le menu chaque semaine sur place avec les produits du marché et de saison.
Le café est fourni par le torréfacteur Lomi.

The Broken Arm est une adresse que je redoute parfois de partager car assez curieusement l'accueil a pu y être à "géométrie variable" entre accueil souriant, chaleureux avec un personnel attentif à ce que vous passiez un bon moment et bonjour glacial tout juste arraché à un personnel hautain, un peu comme si un mannequin Loewe ou Raf Simons vous signalait que vous ne collez pas vraiment dans le décor et j'avoue que ces jours là, le café n'a jamais été aussi vite bu. Peut-être faut-il éviter les périodes de fashion week et autres défilés car pour mon passage cette semaine, le mode cool était activé et c'était bien agréable.
Comme il serait dommage de se priver de l'excellente cuisine du café et parce que le café y est aussi très bien préparé ; comme pour ceux qui y sont attentifs, la sélection mode est inspirante, l'adresse à noter :

12 rue Perrée
75003 PARIS
M° Temple ou République
la boutique est ouverte du mardi au samedi de 11h à 19h
le café est ouvert du mardi au samedi de 9h à 18h


Dans mes points de repère rue Dupetit-Thouars, Fondation Café, ses tasses vert jeune pousse de printemps, son café made in Brûlerie de Belleville, ses avocado toasts et les pâtisseries de Broken Biscuits
Lily of the Valley, le salon de thé fleuri toute l'année et ses tasses vintage en plus de ses pâtisseries home made qui font craquer même les becs les moins sucrés
Et puis à quelques pas, rue Notre Dame de Nazareth, la Grèce à Paris avec l'épicerie Kilikio et bien sûr le Marché des Enfants Rouges.
En fait, il faudrait faire une carte animée du Haut-Marais tellement les adresses s'y bousculent...

Monday, May 9, 2016

Retour au Jardin des Serres d'Auteuil


Au coeur de polémiques et pétitions contre les travaux, actuellement suspendus, d'extension du site de Roland-Garros situé juste à côté de lui, le jardin des Serres d'Auteuil continue d'offrir à ses visiteurs le calme de ses allées et la richesse des collections de plantes de ses grandes serres au bleu si particulier, un patrimoine architectural comme végétal dont je ne me lasse pas (je vous en avais déjà parlé ici )et qui me fait régulièrement traverser Paris d'est en ouest.

Caught in controversy and petitions against the extension work, currently suspended, of Roland Garros site right next to him, the Jardin des Serres d'Auteuil continues to offer its visitors the quiet of his alleys and rich collections of plants of its large greenhouses with their so particular blue, an architectural as vegetal heritage that I don't get tired of (i've already made a post about it here )and that makes me regularly cross Paris from east to west.


Arizona dream... dans la chaleur sèche de la grande serre des cactus, peut-être ma préférée de toutes.
Arizona dream ... in the dry heat of the large cactus greenhouse, perhaps my favorite of all.


D'une porte à l'autre, on peut quitter la chaleur sèche de la grande serre des cactus pour passer dans celle plus tropicale de la serre des bégonias qui aiment avoir de l'humidité à leurs pieds et pour leur feuillage.
Près de 1500 espèces de bégonias sont actuellement répértoriées, de la petite vivace qui anime les potées et jardinières à la forme arbustive qui peut atteindre 3 mètres de haut.
Comme celles des orchidées, des fougères et des broméliacées, la serre des bégonias a été re-aménagée pour offrir un parcours plus ludique avec une mise en scène qui met en valeur toutes les espèces.
La floraison a commencé mi-avril et la serre va offrir jusqu'à la fin de l'été une explosion de couleurs.

One gate to another, one can leave the dry heat of the large castus greenhouse to enter in the more tropical greenhouse of the begonias who like to have humidity at their feet and their foliage.
Nearly 1,500 species of begonias are currently listed, from the small perennial who often live in pots to the shrub that can reach 3 meters high.
Such as orchids, ferns and bromeliads, begonias greenhouse has been re-arranged to offer a staging that highlights all species.
Flowering began in mid-April and the greenhouse will offer until the end of the summer an explosion of colors.


Hors l'intérêt des serres et de leurs collections, le jardin des Serres d'Auteuil étend larges pelouses, jardin à la française, jardin anglais, jardin japonais et jardin méditerranéen sur près de 7 hectares, offrant ainsi des espaces de repos et de voyage végétal.

Except for the greenhouses and their collections, the garden of Serres d'Auteuil stretches wide lawns, French garden, English garden, Japanese garden and Mediterranean garden over nearly 7 hectares offering to the visitors some rest and travelling in vegetal world.


Le Jardin des Serres d'Auteuil 
1bis et 3 avenue de la Porte d'Auteuil / 1 avenue Gordon Bennett
75016 PARIS

accès en métro ligne 10 / Porte d'Auteuil ou ligne 9 / Michel-Ange Molitor
l'accès au jardin est gratuit, les horaires varient selon les saisons.
pour la saison d'été, le jardin est ouvert de 8h à 20h30 du lundi au vendredi et de 9h à 20h30 le week-end
attention cependant, l'accès à certaines serres comme la grande serre des cactus ferment vers 16h car la présence de plantes fragiles nécessitent la présence d'un jardinier
des visites thématiques sont organisées régulièrement et permettent de visiter serres et jardin accompagnés d'un jardinier professionnel, cerise sur le palmier certaines sont gratuites
toutes les infos en cliquant ici ou en allant sur le site quefaireaparis.fr 

subway line access 10 / Porte d'Auteuil or line 9 / Michel-Ange Molitor
Access to the garden is free, hours vary seasonally.
for the summer season, the garden is open from 8am to 8:30pm Monday to Friday and 9am to 8:30pm on weekends
be careful though, access to some greenhouses such as the large castus' greenhouse are closed at 4pm as soon as the presence of fragile plants require the presence of a gardener
themed tours are organized regularly to visit greenhouses and garden with a professional gardener, cherry on the palm some are free
All information by clicking here or by going to the website quefaireaparis.fr

Friday, May 6, 2016

Le Jardin Naturel, promenons-nous dans les bois


Même si je suis indubitablement une citadine, le fait est que je m'accroche à la moindre plante qui apparaît sur mon chemin comme une moule s'accrochant à son rocher alors un jardin public qui mêle sous-bois et prairie ne peut qu'avoir toute mon attention.
Le Jardin Naturel étend sur 6 300m2 une végétation peu habituelle pour les parcs parisiens : des plantes sauvages, des pelouses qui ne sont pas tondues, des arbres de sous-bois et de bois (noisetiers, néfliers, ormes...), des grenouilles, des insectes, un couple de canards et parfois un petit chat...
Même si les jardiniers de la Ville de Paris sont présents, l'entretien est limité à son strict minimum pour laisser les végétaux vivre leur vie... une parenthèse comme nulle autre dans Paris.

Even if I'm undoubtedly a city dwelling girl, the fact is that I hold on to any plant that appears on my way as a mold on its rock so a public garden that mixes woods and meadow can only have but my heart.
Le Jardin Naturel covers 6 300m2 with an unusual vegetation for Parisian parks: wild plants, lawns that are not mowed, undergrowth and wood of trees (hazelnuts, medlar trees, elms ...), frogs , insects, a pair of ducks and sometimes a little cat ...
Even if some gardeners of Ville de Paris are working there, gardening is limited to an absolute minimum to allow plants to live their life ... a parenthesis like no other in Paris.

Le Jardin Naturel 
120 rue de la Réunion
75020 PARIS
M° Alexandre Dumas


Juste à la sortie du jardin, une des petites poternes d'entrée au célèbre cimetière du Père Lachaise où vous pouvez prolonger la balade si vous le souhaitez, moi je vous laisserai à l'entrée.
Si au cimetière, vous préférez prolonger la visite du quartier, je vous invite à poursuivre dans la rue de la Réunion, la rue de Lesseps et remonter encore un peu la rue de Bagnolet.

Just outside the garden, one of the small entrance posterns of the famous Père Lachaise cemetery where you can carry on the stroll if you like, for me I will leave you at the entrance ;)
If instead of the cemetery, you prefer to extend the stroll around the neighborhood's garden, I invite you to continue in  rue de la Réunion or rue de Lesseps and climb up a little bit more of rue de Bagnolet.


et pour faire un pause, grignoter, boire un verre ou un café, donner rendez-vous à des amis ?
and where to go to make a break, have a little snack (or a real lunch), have a drink or coffee, to meet up with friends?

Mama Shelter
109 rue de Bagnolet
branché, chic, incontournable, chaleureux, terrasse avec vue... pour un verre, pour un déjeuner ou un dîner, pour un brunch copieux, pour ses concerts réguliers

La Flèche d'Or 
102 rue de Bagnolet
un bar, un restaurant, une salle de concert (plutôt électro-rock) pour une soirée cool au-dessus des voies de chemins de fer de la petite ceinture

Quartier Rouge ou L'Abribus Café
deux terrasses, deux restaurants et cafés où il fait bon faire une pause avec une cuisine de bistro "fait maison"
52 et 56 rue de Bagnolet

les mardi, vendredi et samedi de 17h à 20h, un petit détour par le 50 rue de la Réunion pour goûter aux pains généreux du Bricheton (50 rue de la réunion) à compléter par quelques achats à l'épicerie des Nouveaux Robinsons (34 rue de Bagnolet) pour préparer un pic-nic :)