Thursday, December 29, 2016

résister au stress parisien en 5 bons plans


Paris peut être une ville romantique, magique et pleine de lumières... mais pas tout le temps et dire que la vie peut y être stressante est un euphémisme : temps de transport à rallonge, embouteillages, pollution, le parisien et la parisienne ne sont pas toujours à la fête.
Voici 5 astuces pour gagner du temps et profiter des meilleurs côtés de Paris.

Thursday, December 22, 2016

En attendant le matin de Noël, what to read while waiting for Santa


Dans ma famille, on a pour habitude d'attendre le matin de Noël à grand renfort de balade en forêt, de chocolat chaud, de grands classiques Disney ou de comédies, souvent américaines, à la télé et bien sûr de livres.
Parce qu'il n'y a pas que Dickens et son célébrissime Scrooge, héros de Un chant de Noël, voici mes livres préférés pour attendre le matin de Noël.

In my family, waiting for Christmas morning is all about forest walks, hot chocolate, Disney classics or american comedies on TV and of course books.
Because there are others ways than Dickens and his famous Scrooge, A Christmas Carol's hero, here are my favorite books to wait for Christmas morning.

Wednesday, December 14, 2016

#ChristmasCountdown : et si on mettait bon et bio au menu ?


Pour moi, les fêtes c'est sentir les châtaignes grésiller dans une poêle au-dessus de la cheminée, c'est boire une tasse de thé, de café filtre bien fort ou de chocolat chaud après une balade dans le froid et se caler devant la énième rediffusion de Miracle sur la 34ème rue, L'Etrange Noël de Mr Jack, Maman j'ai raté l'avion ou The Holidays - de toute façon si à un moment je pleure et que ça finit bien, c'est un film de Noël - et si on me voit dans la cuisine, c'est pour décorer des gateaux... en essayant de les rater car si les sablés de Noël sont trop mignons, je ne pourrai pas les manger.
De fait, les fêtes de fin d'année, ce n'est surtout pas une course effrênée dans différents magasins pour remplir plus que de raison réfrigérateur et placards sachant que bien sûr tout sera mangé et que bien sûr cela sera amèrement regretté quand il s'agira de faire face au lendemain des fêtes, mais bien passer le plus de temps à profiter de ma famille... et autant que possible essayer de garder en tête de composer le menu des fêtes avec des produits bio, de saison et frais.

Tuesday, December 13, 2016

#ChristmasCountdown : des cadeaux personnalisés sous le sapin


Tous les ans, c'est la même chose, je compile des listes de cadeaux dans lesquelles je finis par me perdre, je courre les magasins dans lesquels invariablement il manque toujours justement la tasse, le livre ou le pull qui aurait terminé ma course aux achats de Noël.
Cette année, j'ai joué la carte de la sécurité sans sacrifier ma passion pour les cadeaux aussi mignons que futiles qu'utiles en utilisant ma ressource préférée, internet, et les sites spécialisés en matière de cadeaux personnalisés comme celui que j'ai trouvé ici.
Toutes générations confondues, impossible de ne pas y trouver le cadeau qui créera la surprise et donnera le sourire, le tout sans alourdir mes bagages dans le TGV qui me ramènera dans l'Est puisque j'ai choisi de faire livrer mes achats directement sous le sapin ; je fais confiance au réceptionnaire pour ne pas tenter de regarder ce qui se cache dans les paquets même si par précaution ma sélection de cadeaux ne se trouvent pas dans ce post (enfin presque).


Gadgets pour geekfan de vintage ou collectionneuse de mugs si possible avec un renard dessus, j'ai trouvé plus que mon bonheur pour remplir les chaussettes de Noël de ma famille comme de mes amis...et peut-être bien les miennes aussi :)


Même si le compte à rebours de Noël est engagé, pas de panique car même si vous recherchez un cadeau personnalisé - je fonds pour les carnets, les mugs et les affiches... heureusement que mon appartement parisien est définitivement trop petit - en un clic ici , vous serez libéré de tout soucis et pourrez tranquillement vous installer au creux de votre canapé avec un bon chocolat chaud devant un film de Noël comme Miracle sur la 34ème rue.

Livrée par GLS, ma première commande en moins de 3 jours - j'ai dû passé plus de temps à faire ma sélection ! - pile pour la St Nicolas : l'avantage d'avoir sa famille dans l'Est c'est la double ration de cadeaux St Nicolas et Noël :)
Donc maintenant, si vous me cherchez, je suis là :


Monday, December 12, 2016

j-12, marché de Noël au Luxembourg


Les Marchés de Noël sont aujourd'hui très répandus partout en France et en Europe mais les plus connus et les plus beaux restent dans les régions de l'Est et ce n'est pas un manque d'objectivité de ma part mais juste parce qu'ils y sont nés, au coeur de petits villages et villes entourés de sapins enneigés ou givrés.
Des régions où St Nicolas tient toujours une place importante pour les enfants et que sa fête est tout aussi importante que le 24 décembre.
Alors que le compte à rebours des fêtes est lancé, je vous propose de prendre un tgv direction Luxembourg.

Christmas markets are now a must throughout France and Europe, but the best known and the most beautiful remain in the eastern regions and it's not a lack of objectivity on my part but just because they were born there, in the heart of small villages and towns surrounded by snowy or frosted pines.
Regions where St Nicholas always holds an important place for children and its celebration is just as important as Christmas night.
As Christmas countdown is now clearly engaged, let's take a tgv to Luxembourg city.


Un des grands plaisirs du marché de Noël à Luxembourg, c'est se réchauffer en dégustant des Gromperekichelcher ou galettes de pomme de terre avec un vin ou un cidre de pomme chaud, mais si vous préférez vous poser un peu dans un endroit cosy sans mettre en péril votre ligne ou votre porte-monnaie avant les fêtes, voici deux adresses idéales.
One of the great pleasures of the Christmas market in Luxembourg is to warm up by eating Gromperekichelcher or potato pancakes with a mulled wine or hot apple cider, but if you prefer to pose for a little while in a cosy place without spending too much and keeping healthy before the holidays, here are my two favorite tips.


Ready ?! Coffeeshop
readycoffeeshop.lu
35 avenue du Bois
1251 LUXEMBOURG
du lundi au vendredi de 7h à 18h / from monday to friday, 7am to 6pm
samedi de 9h à 16h / saturday, 9am to 4pm
keep in touch with Ready Team via facebook

Un très très bon café, des jus de fruits et légumes frais, des sandwichs et salades préparés minute avec des ingrédients frais et de saison, tout est fait pour que vous vous sentiez comme à la maison et vous serez tellement bien sur le canapé ou dans un des fauteuils clubs que vous aurez du mal à ne pas reprendre un café pour rester un peu plus longtemps.
A good, very good, coffee, fresh fruits and vegetables juices, sandwiches and salads are prepared minute with fresh and seasonal ingredients, everything is made to make you feel at home and you'll feel so good on the couch or in one of the comfy armchair that you'll struggle not to take another coffee to stay a little longer.

Rawdish
rawdish.bio
9-11 avenue de la Porte Neuve
2227 LUXEMBOURG
du lundi au vendredi de 8h à 18h / from monday to friday, 8am to 6pm
samedi de 9h à 18h / saturday, 9am to 6pm
keep in touch with Rawdish Team via facebook

Chez Rawdish, on est bio, vegan et fier de l'être.
Pour le petit-déjeuner comme pour le déjeuner, une base de céréales à laquelle vous ajoutez les toppings que vous souhaitez. Fruits et légumes viennent de producteurs locaux et bios. Bases et toppings vous permettent de composer un repas équilibré et nourrissant.
Rawdish est une cantine que vous allez adopter sans réserve !
At Rawdish, all is organic, vegan and proud of being.
For both breakfast and lunch, a cereal base to which you add the toppings you want. Fruits and vegetables come from local and organic producers. Basics and toppings allow you to have a healthy and nourishing meal.
Rawdish'll surely be a crush.

d'autres adresses par ici, some others tips by there 


Et puis quand la fin d'après-midi pointera son nez, il sera temps d'aller déguster le meilleur des chocolats chauds accompagné d'une généreuse part d'un gateau marbré dont Nathalie Bonn, la propriétaire des lieux, garde le secret au coeur de sa Chocolate House.
And  when the end of the afternoon will make a call for a restful teatime, you can go and taste the best hot chocolate with a generous portion of a marbled cake, a secret recipe that Nathalie Bonn, the owner of the place, keep secret in the heart of her Chocolate House.

Chocolate House
22 rue du marché aux herbes (face au Palais Grand Ducal)
1728 LUXEMBOURG
du lundi au vendredi de 8h à 20h
samedi et dimanche de 9h à 20h 

Au départ de Paris Gare de l'Est, les liaisons en TGV sont directes et en à peine deux heures, vous serez au coeur du Grand Duché du Luxembourg, bienvenue !
From Paris Gare de l'Est, TGV connections are direct and in less than two hours you will be in the heart of the Grand Duchy of Luxembourg, welcome!

Tuesday, December 6, 2016

Frozen land


Hey Love can't you ear me calling... l'avantage de me retrouver dans le brouillard givrant de début décembre dans ma région natale, c'est que personne ne risque d'entendre que je chante terriblement faux : pas ou peu de promeneurs ou de sportifs en mal de running et de toute façon l'épaisseur du brouillard avale tous les bruits.
Donc ce matin, à part une corneille, personne pour me faire concurrence et j'ai pu m'époumoner pour oublier que le running et moi, ce n'est pas encore une histoire magique et que mon neurone se désespère de trouver la paix.
La magie,
c'est entendre les feuilles qui craquent à chaque pas,
c'est chercher les dernières touches de couleur de l'automne au milieu du givre,
c'est regarder les branches d'arbres se couvrir d'une multitudes d'attrapes-rêves formés par le givre, aussi délicats qu'éphémères,
c'est sentir la morsure du froid sur le chemin du retour en sachant qu'une tasse de thé fumant ou de café filtre vous attendra.

Hey Love can't you ear me calling... what's really positive in the frosty fog at the beginning of December in my homeland is that nobody is likely to hear that I sing atrociously dissonantly : no walker or athlete seeking a running partner and anyway if there was the fog's thickness swallows all noises.
So this morning, apart from a crow, nobody to compete with me and I could sing out loud to forget that running and me isn't yet a magical story and that my brain keeps on running wild awaiting to find peace.
Magic,
Is to hear the leaves that crack at each step,
is to look for the last touches of fall colors in the middle of the frost,
is to watch the branches of trees cover themselves with a multitude of dream catchers created by frost, as delicate as ephemeral,
is feeling the bite of cold on the way home knowing that a cup of strong tea or filter coffee will be waiting for you.


dans mes oreilles, Islands de Bear's Den
dans ma tasse de thé, le Chaï Impérial du Palais des thés


Friday, December 2, 2016

Bref, le carrot cake trouve ses origines en Europe


Les coffeeshops parisiens qu'ils m'arrivent de fréquenter avec un peu trop d'assuidité ont la fâcheuse tendance à mettre à portée de mes papilles un peu trop gourmandes leurs recettes de banana bread, cake au citron, brownie, cookie et carrot cake.
Alors quand je ne suis pas à Paris et sans coffeeshop à proximité, je n'ai d'autres choix que de me sevrer de ces gateaux qui accompagnent à merveille un café filtre ou un thé bien fort tel que le thé de Noël ou alors me mettre en cuisine avec la possibilité d'une catastrophe jamais bien loin.
Comme me retrouver dans la maison familiale a tendance à me ramener dans la cuisine - peut-être que je devrais réfléchir à la question car à Paris l'envie de cuisiner n'est pas vraiment la plus présente - et que ce matin là nous nous sommes réveillés avec -8°C dehors et l'envie d'un café bien fort avec un gateau un peu épicé pour nous réchauffer, j'ai remis mon tablier pour faire un carrot cake.

En prévision de l'inévitable réaction paternelle quant au choix d'un gateau associé à la cuisine américaine, j'ai consulté l'inépuisable source d'informations qu'est internet pour apprendre ce dont je me doutais déjà...qu'il soit revendiqué par les Suédois, les Suisses, les Allemands ou les Anglais, le carrot cake est né en Europe à la fin du Moyen-Age bien avant de s'exporter avec les migrants aux Etats-Unis. Voilà comment on évite un drame.

The Parisian coffeeshops where I use to go with, maybe, too much attendance keep on tantalize my week taste buds whith their recipes of banana bread, lemon cake, brownie, cookie and carrot cake.
So when I'm not in Paris and without coffeeshop around, I have no other choice but to wean myself of these cakes while they are a filter coffee or strong tea such as Christmas tea's best friends or go in the kitchen to bake.
As finding myself in our family home tends to bring me back in the kitchen - maybe I should think about it because in Paris the urge to cook isn't really my favorite activity - and the fact this morning we awake with -8 ° C outside in need of a strong coffee with a spicy cake to warm up, I handed my apron to make a carrot cake.

In anticipation of the inevitable negative reaction of my father to the choice of a cake associated with American cooking, I consulted the inexhaustible source of information called internet to learn what I already suspected ... Whether it's been claimed by Sweden, Switzerland, Germany or United Kingdom, Carrot cake was born in Europe at the end of the Middle Ages long before it was exported to the United States with the migrants. So no need to complain.


Un Carrot Cake en Lorraine 

les ingrédients
350g de carottes
100g de beurre mou
120g de cassonade ou de vergeoise blonde ou brune (si vous prenez de la vergeoise brune, le goût sera plus prononcé), vous pouvez remplacer par 75g de sucre de coco (j'ai diminué la proportion dans ce cas car le pouvoir sucrant et le gout sont plus présents)
3 gros oeufs à température
50 g de poudre d'amande et 50g de poudre de noisette
150g de farine
1 sachet de levure
2 cuillères à soupe de canelle, une pincée de gingembre ou de mélange d'épices pour pain d'épices
50g de cerneaux de noix

et maintenant qu'est-ce qu'on fait ?
préchauffez le four à 160°
lavez, pelez et rapez finement les carottes - si comme moi, vous devez faire avec une rape manuelle à l'ancienne, prenez garde à vos doigts - et réservez

Avec ou sans robot, vous allez vous en sortir, la meilleure preuve est que j'y suis arrivée.
Dans un grand bol, mixez le beurre mou, le sucre, la canelle, le gingembre pour obtenir la pâte la plus lisse possible.
Ajoutez les oeufs, la poudre d'amande et la poudre de noisette et mélangez de nouveau toujours en recherchant la pâte la plus lisse possible.
Ajoutez la farine, la levure et de nouveau mélangez.
Pour la dernière étape avant de verser la pâte dans un moule à cake, ajoutez les carottes rapées et les noix et mélangez à la cuillère en incorporant bien les carottes.

Beurrer un moule à cake - étape inutile si vous utilisez un moule en silicone (ma préférence) - et verser la pâte avant de mettre au four pour 1h en surveillant la cuisson dans le dernier quart d'heure, surtout si votre four est un peu capricieux.
Le carrot cake doit rester moelleux.

avec ou sans glaçage ?
si vous n'avez rien contre une petite dose de sucre (et un peu de gras aussi), vous pouvez préparer un glaçage pour votre carrot cake une fois qu'il sera bien refroidi.
comment ?
en mélangeant 50g de beurre doux en pommade (c'est à dire mou mais pas fondu), 100g de philadelphia cheese, 150g de sucre glace et au choix un zeste de citron ou deux pincées de canelle.


A carrot cake in the east of France

ingredients
350g of carrots
100g of soft butter
120g brown sugar or vergeoise blonde or brown (vergeoise is a sugar extract from beet root, if you take brown vergeoise, the taste will be more pronounced), you can replace with 75g of coconut sugar (I decreased the proportion in this case because the sweetening power and the taste are more present)
3 eggs at temperature
50 g of almond powder and 50 g of hazelnut powder
150g of flour
1 packet of baking powder
2 tablespoons cinnamon, a pinch of ginger or spice mix for gingerbread
50g of walnut kernels

and now, what to do ?
Preheat the oven to 160 °
Wash, peel and finely crack carrots - if like me you have to do this with an old school hand ramp, take care of your fingers - and keep them for a later use

With or without a kitchen robot, don't worry, it's gonna be ok and the best proof is I made it !
In a large bowl, mix the softened butter, sugar, cinnamon and ginger to obtain the smoothest paste possible.
Add the eggs, the almond powder and the hazelnut powder and mix again, always looking for the smoothest paste possible.
Add the flour, baking powder and mix again.
For the last step before pouring the paste into a cake pan, add the grated carrots and walnuts and mix with the spoon, incorporating the carrots well.

Butter a cake pan - unnecessary step if you use a silicone mold (my preference) - and pour the paste before putting it in the oven for 1 hour, watching the cooking in the last quarter, especially if your oven is a bit capricious.
The carrot cake must remain soft.

With or without icing ?
If you have nothing against a  bonus of sugar (and some fat too), you can add an icing on your carrot cake once it's well cooled.
How?
By mixing 50g of butter in ointment (ie soft but not melted), 100g of philadelphia cheese, 150g of icing sugar and optionally a lemon peel or two pinches of cinnamon.