Showing posts with label see my paris. Show all posts
Showing posts with label see my paris. Show all posts

Friday, June 10, 2016

Rendez-vous dans le Haut Marais


Dans ma vie pleine de bouleversements et de changements alors que mon esprit avance lui à la vitesse d'un escargot asthmatique (la résistance au changement est dans mon adn je le crains), j'ai quand même des journées très organisées avec rendez-vous presse, écriture sur commande et coaching (j'ai encore espoir de trouver ma voie).
Ce matin là, je suis partie avec Cocoon dans les oreilles... et je me suis dit après que je devrais partir tous les matins avec Cocoon dans les oreilles.
Cocoon est un groupe français de folk pop dont le 3ème EP, Welcome Home (le titre qui me parle !), est attendu pour le 26 août. Si j'ai déjà I can't wait  bien en tête, c'est Retreat avec la jolie voix de Natalie Prass que j'ai retenu avec ce post.

In my life full of upheavals and changes when my mind advance at the speed of an asthmatic snail (resistance to change is in my DNA I fear), I still highly organize days with press appointments, writing commands and coaching (I still hope to find my way).
That morning, I left with Cocoon in the ears ... and thought after that I should go every morning with Cocoon in the ears.
Cocoon is a French folk pop group whose 3rd EP, Welcome Home (how that title speaks to me!), is expected on 26th of August. If I have already I can't wait already in mind, it's Retreat with the lovely voice of Natalie Prass I choose with this post.


Ce matin j'avais rendez-vous dans le Haut-Marais, entre petites rues, adresses trendy, grossistes de bijoux et vêtements, cours de tai chi dans le square du Temple... et avant que je ne vous parle de ce rendez-vous, deux adresses dans ce quartier qui est très loin d'en manquer ;)

This morning I had an appointment in Haut Marais, between little old streets, trendy spots, jewelry and clothing wholesalers  tai chi classes in the square du Temple ... and before I speak of this appointment, wanted to share two tips in this very trendy part of Paris.


Ofr. 
ofrsystem.com
magazines d'art contemporain et de modes, livres d'art, guides de voyages trendy, galerie, éditeurs de livres comme de musiques, écrivains et depuis peu avec une annexe rue jean dubois, une sélection de vêtements vintage où j'ai bien failli acheter une chemise hawaienne alors que de toute évidence il me serait impossible de rentrer dedans... oui mais le tissu, la couleur, le motif...bref passage obligatoire pour ceux qui aiment les vêtements qui ont une histoire en plus d'être simplement beaux... la librairie Ofr. est un point de passage qui fait du bien, certainement parce que Marie et Alexandre Thumerelle, ses deux fondateurs, y mettent toute leur énergie et leur passion.
La collection de livres Bon Voyage est un doudou à offrir ou à s'offrir... les textes, les photos, de la poésie pour voyager sans bouger, toucher des yeux un rêve de voyage à venir.

20 rue Dupetit-Thouars
75003 PARIS
annexe rue Paul Dubois (à deux minutes)
M° Temple ou République


The Broken Arm
the-broken-arm.com 
The Broken Arm est espace épuré dont les larges baies vitrées donnent sur le square du Temple, ce qui en plus des choix d'aménagement de ces 3 créateurs, lui donnent une lumière particulière quelle que soit la saison.
Boutique de vêtements et accessoires de mode avec une sélection de marques très pointue - Dust, Loewe, Isaac Reina, Lemaire, Raf Simons... - c'est aussi un café dont la chef suédoise, Linda Granebring, élabore et cuisine le menu chaque semaine sur place avec les produits du marché et de saison.
Le café est fourni par le torréfacteur Lomi.

The Broken Arm est une adresse que je redoute parfois de partager car assez curieusement l'accueil a pu y être à "géométrie variable" entre accueil souriant, chaleureux avec un personnel attentif à ce que vous passiez un bon moment et bonjour glacial tout juste arraché à un personnel hautain, un peu comme si un mannequin Loewe ou Raf Simons vous signalait que vous ne collez pas vraiment dans le décor et j'avoue que ces jours là, le café n'a jamais été aussi vite bu. Peut-être faut-il éviter les périodes de fashion week et autres défilés car pour mon passage cette semaine, le mode cool était activé et c'était bien agréable.
Comme il serait dommage de se priver de l'excellente cuisine du café et parce que le café y est aussi très bien préparé ; comme pour ceux qui y sont attentifs, la sélection mode est inspirante, l'adresse à noter :

12 rue Perrée
75003 PARIS
M° Temple ou République
la boutique est ouverte du mardi au samedi de 11h à 19h
le café est ouvert du mardi au samedi de 9h à 18h


Dans mes points de repère rue Dupetit-Thouars, Fondation Café, ses tasses vert jeune pousse de printemps, son café made in Brûlerie de Belleville, ses avocado toasts et les pâtisseries de Broken Biscuits
Lily of the Valley, le salon de thé fleuri toute l'année et ses tasses vintage en plus de ses pâtisseries home made qui font craquer même les becs les moins sucrés
Et puis à quelques pas, rue Notre Dame de Nazareth, la Grèce à Paris avec l'épicerie Kilikio et bien sûr le Marché des Enfants Rouges.
En fait, il faudrait faire une carte animée du Haut-Marais tellement les adresses s'y bousculent...

Tuesday, April 19, 2016

Little Jaffna, voyage dans le quartier Tamoul de Paris


A Paris, comme dans de nombreuses grandes capitales, il est facile de s'offrir une destination exotique le temps d'une balade (ou plus !) sans pour autant en partir.
Longtemps ma soeur et mon beau-frère ont habité rue des deux gares dans le 10ème, tout proche de la gare de l'est mais pas loin non plus de la gare du Nord, et de leur immeuble, il n'y avait que quelques pas à faire pour se retrouver plongé dans le sud de l'Inde, au Tamil Nadu plus particulièrement.

De l'Inde du Sud, on connait Bombay, capitale du cinéma indien, Madurai, capitale du pélérinage hindou, la douceur de vivre de Goa et les paysages magnifiques du Kerala.
On pense peut-être moins au Tamil Nadu qui rallume cependant très vite la mémoire quand on parle de Madras, désormais Chennai, ou de Pondichery, célèbres comptoirs de tissus de la période coloniale anglaise et française.
Même si colonisation et décolonisation ont laissé des cicatrices, les liens sont encore forts entre les anciens comptoirs et les anciens colons et c'est assez naturellement que de nombreux Tamouls, fuyant les guerres civiles meurtrières qui ont agité le Tamil Nadu et le Sri Lanka de la fin des années 70 à 2009, se sont tournés vers Londres et Paris.

A Paris, c'est dans le quartier de La Chapelle, entre 10 et 18ème arrondissement, que je vous emmène avec la complicité de l'équipe de Walk my steps et de son guide Sendhil.

In Paris, as in many capitals, it's easy to afford an exotic destination time for a stroll (or more!) without leaving the city.
For some times (a couple of years ago) my sister and her husband lived rue des deux gares in the 10th, very close to Gare de l'Est but is not far from Gare du Nord, and only a few step to end up immersed in the south of India, Tamil Nadu in particular.

For french people, South India is known for Bombay, the capital of Indian cinema, Madurai, the holy city for Hindu religion, the sweet life of Goa and the beautiful landscape of Kerala.
Maybe Tamil Nadu is less known, however when we talk about Madras, now Chennai, or Pondichery, famous english and french colonial tradings for tissues and goods.
Although colonization and decolonization was hard times, links are still strong between the old counters and old settlers and it's quite naturally that many Tamils ​​fleeing the bloody civil wars that shook the Tamil Nadu and Sri Lanka the late 70s to 2009, turned to London and Paris.

In Paris, it's in La Chapelle district, between 10 and 18th districts, that I offer you for a day strolling with the dynanic team of Walk my steps and its super guide, Sendhil.


Rendez-vous Métro La Chapelle sur la ligne 2, le bruit du métro aérien, les klaxons de voitures, les vélos qui vous frôlent, le brouhaha... vous êtes déjà un peu partis... en mettant nos pas dans les rues Cail et Perdonnet, le voyage pourra commencer.

Take the stop at La Chapelle, Metro Line 2, the noise of the skytrain, car horns, bikes that nearly reach you, the hubbub ... if you close your eyes, you're already away from Paris... let's put our steps to the streets Cail and Perdonnet, the journey can begin.


Même quand il fait gris comme le jour de cette visite, Little Jaffna ne manque pas de couleurs et tous les sens sont sollicités.
Quelques adresses incontournables pour mettre votre maison en mode indien...
Even when it's gray weather as this tour's day, Little Jaffna doesn't lack of colors and all senses are stimulated.
Here's some good tips to turn up your home in Indian mood ...

Jasmin Fleurs
2 rue Perdonnet
vous y trouverez d'authentiques colliers de jasmin faits à la main
for its handmade jasmin necklaces

Ganesha Sweets
16 rue Perdonnet et 191 rue du Faubourg St Denis
pour ses petits gateaux aussi colorés que sucrés
pour son choix de crackers salés... et un grignotage sous le signe des épices ;)
for its small as colorful as sweet little cakes
for his choice of salty crackers ... and a very very spicy snacking moment ;) 

au 207 rue du Faubourg St Denis, vous pourrez admirer la dextérité des cuisiniers de Muniyandi Vilas avant de succomber aux meilleurs parathas de Paris.
at 207 rue du Faubourg St Denis, you can admire the dexterity of the chefs of Muniyandi Vilas before succumbing to the best parathas of Paris.

Et bien sûr, pas de visite à Little Jaffna sans passer par VT Cash & Carry, le supermarché à l'indienne qui du sol au plafond vous offre tous les produits indiens dont vous pouvez rêver.
11 rue Cail
197 rue du Faubourg St Denis


Durant toute la balade et où que vous mettiez les yeux, il vous sera impossible de ne pas voir des petites ou grandes statues de Ganesh, Brahma, Vishnu, Shiva...
La religion est très présente dans la vie indienne, elle marque les grandes étapes de la vie comme la vie quotidienne en ayant via l'ayurveda (science de la vie) une grande influence sur la façon de se nourrir et de se soigner.
Le Temple de Ganesh est donc le coeur de Little Jaffna.

While strolling and everywhere you can put your eyes, it's impossible not to see small or large statues of Ganesh, Brahma, Vishnu, Shiva ...
Religion is very present in Indian life, it marks as the milestones of life as the daily life by having via Ayurveda (science of life) a great influence on how to feed and care for themselves.
The Ganesh Temple is the heart of Little Jaffna.


Temple de Sri Manicka Vinayakar Alayam  ou Temple de Ganesh
templeganesh.fr 
17 rue Pajol
75018 PARIS

dans votre calendrier, notez le 28 août pour participer aux fêtes de Ganesh !
in your schedules, please check August 28th to take place into the Ganesh Festival !


Walk my steps
walkmysteps.com
Si j'ai déjà pu user mes baskets dans le quartier de Little Jaffna de nombreuses fois, au risque de manger un peu trop de parathas, la visite proposée par l'équipe de Walk my steps, tout nouveau site qui vous propose de visiter Paris autrement avec le regard et les adresses de guides parisiens amoureux de leur ville, et Sendhil, son guide, offre une immersion au coeur la culture indienne qu'il est difficile d'avoir seul.
La visite du temple de Ganesh est un moment que vous n'oublierez pas : chants des prêtres, prières des fidèles, parfums mêlés de l'encens et des colliers de jasmin... un tourbillon de sensations, un moment vraiment rare qui à lui seul vaut le prix de la visite.
Les adresses de Sendhil et sa joie à partager la culture indienne et la culture tamoule apportent des clés utiles pour revenir profiter de ce petit et encore assez secret quartier.

Les prochains départs pour L'Inde à Paris ont lieu les 28 avril et 14 mai prochains, ne manquez pas votre vol !

If I have already been able to use my sneakers in Little Jaffna district many times at the risk of eating too much of parathas, a visit with the Walk my steps team, a new website that offers you to visit Paris in original ways with the help of friendly Parisian guides, and Sendhil, his guide, offers an immersion in the heart of Indian culture that it is difficult to have alone.
The visit of the Ganesh temple is a moment you wont' forget : singing priests, prayers of the faithful mixed scents of incense and jasmine necklaces ... a whirlwind of sensations, a really rare moment that to him alone is worth the price of the tour.
Sendhil's addresses and joy in sharing Indian and Tamil culture provide useful keys to return and enjoy this small but still a little bit secret district of Paris.

The next departures for India in Paris held on April 28th and May 14th, don't miss your flight!

Vous avez maintenant les clés pour profiter de Little Jaffna et vous offrir un voyage en Inde sans quitter Paris.
Bon voyage !
You now have the key to enjoy Little Jaffna and offer you a trip to India without leaving Paris.
Have a nice trip !

Thursday, April 14, 2016

Le Square Colbert cache sa poésie au coeur des immeubles


A mesure que le printemps s'installe à Paris et que mes allergies saisonnières me donnent l'air d'un cocker battu, c'est en parcourant instagram du doigt que j'ai croisé le chemin de @blogaujardin qui y partage chaque jour la richesse des jardins parisiens.
C'est donc sur son invitation que j'ai poussé la porte du 159 rue de Charonne pour découvrir le très caché Square Colbert et son jardin partagé, le jardin Marcotte.

Niché au coeur de barres d'immeubles modernes et complètement invisible depuis la rue (il faut traverser l'immeuble), le Square Colbert est un havre de paix et de nature au coeur de la rue de Charonne.
Protégé par la hauteur des immeubles, le jardin est coupé du bruit de la rue et offre une pause hors du temps.
Comme dans tous les parcs parisiens, des bancs, des jeux pour enfants, un petit kiosque et de larges plates-bandes de fleurs soigneusement entretenues (je dirai même chouchoutées !)...et puis un peu en retrait les carrés du Jardin Marcotte, un joli jardin partagé dans lequel plantes aromatiques, potagères et fleurs se mêlent joyeusement, protégées par des épouvantails aux allures de fétiches.
On pourrait presque se croire dans son propre jardin et il n'est pas impossible que certains résidents des immeubles qui l'entourent le pensent ;)

Au fond du jardin, le Pavillon du Dr Jacques Belhomme ajoute une note romantique bien que ce son histoire le soit beaucoup moins.
En effet, en 1768 Jacques Belhomme fonde dans ce pavillon une maison de santé destinée aux malades mentaux et durant les heures les plus sombres de la Révolution Française et de la Terreur, abritera contre espèces bien sonnantes aristocrates et personnalités soucieux de sauver leur vie en échappant à la guillotine... simuler d'avoir perdu la tête pour éviter de la perdre vraiment ;)
Le pavillon a gardé sa vocation de maison de santé jusqu'en 1972 avant d'être repris en gestion par la Mairie de Paris qui depuis en a revu la vocation pour le consacrer à des animations pour personnes âgées.

As spring settles in Paris and my seasonal allergies make me look like a beaten cocker, it's by surfing on instagram that I crossed paths with @blogaujardin who shares daily its favorite pics of Parisian gardens.
On his invitation, I pushed the door of the 159 rue de Charonne to discover the very hidden Square Colbert and its community garden, Jardin Marcotte.

Nestled in modern apartment blocks and completely invisible from the street (you have to cross the building), the Square Colbert is a haven of peace and nature in the Rue de Charonne.
Protected by the height of buildings, the garden is off the street noise and offers a timeless break.
Like in all Parisian parks, benches, children's playground, a small kiosk and large beds of flowers carefully maintained (I would even say pampered!)... And then a little behind, the squares of the Jardin Marcotte, a pretty community garden where herbs, vegetables and flowers mingle happily protected by scarecrows looking like fetishes.

One could almost believe to be in its own garden and itsn't impossible that some residents of the buildings that surround think Square Colbert is their own ;)

In the garden, the Dr. Jacques Belhomme's Villa adds a romantic note though its history is a little bit dark.
Indeed, in 1768 Jacques Belhomme based in this villa a nursing home for the mentally ill and during the darkest hours of the French Revolution and the Terror, he was hosting - in exchange of large sums of money and goods - aristocrats and celebrities anxious to save their lives by escaping the guillotine ... simulate to have lost their head to avoid losing really ;)
The pavilion has kept its vocation of nursing home until 1972 before being taken by management in the municipality of Paris whom had since devoting it to activities for seniors.


Square Colbert & Jardin Marcotte
159 rue de Charonne
75011  PARIS
M° Charonne ou Alexandre Dumas

culturesenherbes.com 
ateliers de jardinage les mercredis et vendredis de 15h à 17h ainsi que le 1er dimanche de chaque mois de 15h à 17h
ateliers gratuits avec mise à disposition du matériel nécessaire

casepasseaujardin.fr
ils sont passionnés de jardin, 
ils travaillent à la Direction de l'Environnement et des Espaces Verts de la Ville de Paris, 
ils nous livrent leurs coups de coeur de jardinier, leurs astuces et conseils, leurs visites de jardins...
ils sont à suivre sur leur blog bien sûr mais aussi :
sur instagram et twitter @blogaujardin
via la page facebook en cliquant ici 

un grand merci @blogaujardin pour m'avoir fait pour m'avoir inviter à pousser la porte de ce jardin aujourd'hui, je vous invite à mon tour à venir la pousser aussi.
big thank @blogaujardin  for inviting me to open the door of the garden today and I invite you to do the same.

Monday, April 11, 2016

What Sundays are for...


Il y a ceux qui sont victimes du blues du dimanche soir avant même qu'il soit arrivé,
Il y a ceux qui ne savent pas quoi faire de leur dimanche (si si ils existent, j'en ai déjà croisé),
Il y a ceux pour qui le dimanche est juste la transition allongée sur canapé entre une soirée aussi festive qu'alcoolisée et la reprise du lundi matin,
Il y a ceux pour qui dimanche rime avec repas de famille,
Il y a plein de dimanches,
le mien consiste à emmagasiner du soleil.

There are those who are victims of the Sunday night blues before it's arrived,
There are those who don't know what to do with their Sunday (yes they do exist, I've already met one or two)
There are those for whom Sunday is just lying on the couch as transition between a festive and alcoholic evening before Monday's return to work,
There are those for which Sunday means family time, 
many different Sundays...
mine is about chasing sun.