Friday, April 15, 2016

playlist, streetart and be cool


On ne va pas revenir sur le drame que peuvent représenter mes playlists pour un mélomane averti, vous savez déjà combien ce qui peut traverser mes oreilles peut flirter avec l'improbable... surtout lorsque cette tendance est alimentée par mon petit frère qui a ajouté Delpech Mode dans mon top déjanté et que j'écoute les conseils d'Alex Jaffray.
Bref.
Quelques uns des titres qui me suivent en balade, le soir, le matin... c'est à suivre après le somptueux clip de Delpech Mode qui vous fera revoir le Loir et Cher comme jamais.
You know already how much my playlists can be a drama for a music lover, all singles who go through my ears can flirt with the improbable ... especially when this trend is fueled by my youger brother who lately added Delpech Mode in my crazy best of and I may listen to Alex Jaffray's advices a little bit too much.
By the way.
Some of the titles that follow me while strolling, in the evening, in the morning ... are to follow after the sumptuous Delpech Mode's videop clip that will make you reconsider the Loir et Cher as ever.


Vous avez cliqué ?
Ne me remerciez pas, c'est cadeau :)
You clicked?
Do not thank me, it's my gift of the day :) 


Le cas Wilson Philipps
Je ne sais pas ce qui a fait que Wilson Philipps est tombé dans mes oreilles au tout début des années 90 et y est resté mais les faits sont là.
Wilson Philipps est un groupe californien et féminin de pop composé de Carnie et Wendy Wilson et de Chynna Philipps qui sont les filles de Brian Wilson (Beach Boys) et de John et Michelle Philipps (The Mamas and the Papas, si le nom ne vous dit rien - honte à vous - California Dreamin sera peut-être plus parlant).
Hold on est problabement leur titre phare et j'avoue qu'à lui seul, le clip vaut son pesant de cacahuètes.
I don't know what made Wilson Phillips fell into my ears in the early 90s and stayed there, but the facts are there.
Wilson Phillips is a California and female pop group with Carnie and Wendy Wilson and Chynna Phillips who are the daughters of Brian Wilson (Beach Boys) and John and Michelle Phillips (The Mamas and the Papas, if the name doesn't tell you nothing - shame on you - California Dreamin may be more meaningful).
Hold on is probably their most known single and I confess that the clip is as 90s' kitsch as it can be.


Pentatonix, can't sleep love 
Originaire du Texas, les membres du groupe Pentatonix se sont faits connaitre via un télé-crochet, Sing-Off, sur la chaîne NBC.
Pour moi qui chante abominablement faux, leur pop a cappella fait merveille dans mes oreilles et donne le sourire même les jours de pluie.
Texas' natives, members of the group Pentatonix made their way to the success through a talent show, Sing-Off on NBC.
For me who sings as false as you can fear, their pop a cappella does wonders in my ears and give smile even on rainy days.


Hein Cooper, rusty
Hein Cooper est auteur-compositeur,
Hein Cooper est australien et beau,
Hein Cooper offre aux oreilles The Art of Escape bourré de folk qui fait du bien à l'âme.
Un vrai coup de coeur ;)
Hein Cooper is a songwriter,
Hein Cooper is Australian and handsome,
Hein Cooper offers The Art of Escape full of folk singles, good for the soul.
A big crush ;)


Kim Churchill, window to the sky
Australien comme Hein Cooper, beau et talentueux aussi, compte déjà 4 albums qui mêlent rock country, folk et un peu de blues.
J'aime particulièrement ses sessions de guitare accoustique.
Australian as Hein Cooper, as handsome and talented, he already has written four EPs that mix rock country, folk and some blues.
I especially like his acoustic guitar sessions.



Justin Bieber, sorry
Je ne crois pas qu'il soit utile de présenter Justin Bieber... il est certain qu'il donne assez de sa personne pour faire parler - beaucoup - de lui.
Je ne suis pas fan, mais un peu comme avec Carly Rae Japsen, Owl City ou Austin Mahone, je ne peux pas m'empêcher de l'avoir dans mes playlists juste parce que ça fait bouger les épaules et que ça donne la pêche dès le matin ;)
I don's think useful to present Justin Bieber ... he certainly gives by himself enough to talk - maybe too much - of him.
I'm not a fan, but a bit like Carly Rae Japsen, Owl City or Austin Mahone, I can't help but have some singles in my playlists just because it makes me sways and gives a smiling morning ;)



Yael Naïm, come home 
Ecouter Yael Naïm c'est s'offrir une bouffée d'air frais, un souffle d'optimisme, un grand vent d'amour... ça fait du bien et ça me suffit.
Listen Yael Naim is to offer a breath of fresh air, a breath of optimism, a great wind of love ... and it's good enough for me.



Comett, monochrome love
groupe d'electro pop ou indie pop fondé par Alex et Julien quelque part entre Paris, Tours et beaucoup de voyages, à écouter pour avoir des étoiles plein les yeux.
electro pop or indie pop group founded by Alex and Julien somewhere between Paris, Tours and much travels, listen to their singles makes you dreaming.



et vous, qu'auriez-vous envie de partager de votre playlist ?
and you, what would you like to share from your playslists ?

Thursday, April 14, 2016

Le Square Colbert cache sa poésie au coeur des immeubles


A mesure que le printemps s'installe à Paris et que mes allergies saisonnières me donnent l'air d'un cocker battu, c'est en parcourant instagram du doigt que j'ai croisé le chemin de @blogaujardin qui y partage chaque jour la richesse des jardins parisiens.
C'est donc sur son invitation que j'ai poussé la porte du 159 rue de Charonne pour découvrir le très caché Square Colbert et son jardin partagé, le jardin Marcotte.

Niché au coeur de barres d'immeubles modernes et complètement invisible depuis la rue (il faut traverser l'immeuble), le Square Colbert est un havre de paix et de nature au coeur de la rue de Charonne.
Protégé par la hauteur des immeubles, le jardin est coupé du bruit de la rue et offre une pause hors du temps.
Comme dans tous les parcs parisiens, des bancs, des jeux pour enfants, un petit kiosque et de larges plates-bandes de fleurs soigneusement entretenues (je dirai même chouchoutées !)...et puis un peu en retrait les carrés du Jardin Marcotte, un joli jardin partagé dans lequel plantes aromatiques, potagères et fleurs se mêlent joyeusement, protégées par des épouvantails aux allures de fétiches.
On pourrait presque se croire dans son propre jardin et il n'est pas impossible que certains résidents des immeubles qui l'entourent le pensent ;)

Au fond du jardin, le Pavillon du Dr Jacques Belhomme ajoute une note romantique bien que ce son histoire le soit beaucoup moins.
En effet, en 1768 Jacques Belhomme fonde dans ce pavillon une maison de santé destinée aux malades mentaux et durant les heures les plus sombres de la Révolution Française et de la Terreur, abritera contre espèces bien sonnantes aristocrates et personnalités soucieux de sauver leur vie en échappant à la guillotine... simuler d'avoir perdu la tête pour éviter de la perdre vraiment ;)
Le pavillon a gardé sa vocation de maison de santé jusqu'en 1972 avant d'être repris en gestion par la Mairie de Paris qui depuis en a revu la vocation pour le consacrer à des animations pour personnes âgées.

As spring settles in Paris and my seasonal allergies make me look like a beaten cocker, it's by surfing on instagram that I crossed paths with @blogaujardin who shares daily its favorite pics of Parisian gardens.
On his invitation, I pushed the door of the 159 rue de Charonne to discover the very hidden Square Colbert and its community garden, Jardin Marcotte.

Nestled in modern apartment blocks and completely invisible from the street (you have to cross the building), the Square Colbert is a haven of peace and nature in the Rue de Charonne.
Protected by the height of buildings, the garden is off the street noise and offers a timeless break.
Like in all Parisian parks, benches, children's playground, a small kiosk and large beds of flowers carefully maintained (I would even say pampered!)... And then a little behind, the squares of the Jardin Marcotte, a pretty community garden where herbs, vegetables and flowers mingle happily protected by scarecrows looking like fetishes.

One could almost believe to be in its own garden and itsn't impossible that some residents of the buildings that surround think Square Colbert is their own ;)

In the garden, the Dr. Jacques Belhomme's Villa adds a romantic note though its history is a little bit dark.
Indeed, in 1768 Jacques Belhomme based in this villa a nursing home for the mentally ill and during the darkest hours of the French Revolution and the Terror, he was hosting - in exchange of large sums of money and goods - aristocrats and celebrities anxious to save their lives by escaping the guillotine ... simulate to have lost their head to avoid losing really ;)
The pavilion has kept its vocation of nursing home until 1972 before being taken by management in the municipality of Paris whom had since devoting it to activities for seniors.


Square Colbert & Jardin Marcotte
159 rue de Charonne
75011  PARIS
M° Charonne ou Alexandre Dumas

culturesenherbes.com 
ateliers de jardinage les mercredis et vendredis de 15h à 17h ainsi que le 1er dimanche de chaque mois de 15h à 17h
ateliers gratuits avec mise à disposition du matériel nécessaire

casepasseaujardin.fr
ils sont passionnés de jardin, 
ils travaillent à la Direction de l'Environnement et des Espaces Verts de la Ville de Paris, 
ils nous livrent leurs coups de coeur de jardinier, leurs astuces et conseils, leurs visites de jardins...
ils sont à suivre sur leur blog bien sûr mais aussi :
sur instagram et twitter @blogaujardin
via la page facebook en cliquant ici 

un grand merci @blogaujardin pour m'avoir fait pour m'avoir inviter à pousser la porte de ce jardin aujourd'hui, je vous invite à mon tour à venir la pousser aussi.
big thank @blogaujardin  for inviting me to open the door of the garden today and I invite you to do the same.

Monday, April 11, 2016

What Sundays are for...


Il y a ceux qui sont victimes du blues du dimanche soir avant même qu'il soit arrivé,
Il y a ceux qui ne savent pas quoi faire de leur dimanche (si si ils existent, j'en ai déjà croisé),
Il y a ceux pour qui le dimanche est juste la transition allongée sur canapé entre une soirée aussi festive qu'alcoolisée et la reprise du lundi matin,
Il y a ceux pour qui dimanche rime avec repas de famille,
Il y a plein de dimanches,
le mien consiste à emmagasiner du soleil.

There are those who are victims of the Sunday night blues before it's arrived,
There are those who don't know what to do with their Sunday (yes they do exist, I've already met one or two)
There are those for whom Sunday is just lying on the couch as transition between a festive and alcoholic evening before Monday's return to work,
There are those for which Sunday means family time, 
many different Sundays...
mine is about chasing sun.