Showing posts with label street art. Show all posts
Showing posts with label street art. Show all posts

Monday, May 30, 2016

Street art et chasse au trésor dans l'est parisien


S'il y a bien une chose qui peut me faire oublier la pluie - excepté un bon café ou un bon thé chaud avec une belle part de gateau - c'est partir à la chasse aux dessins, aux graffs, aux collages dans les rues de Paris et d'ailleurs quand j'y suis.
Il y a les artistes dont les univers me touchent plus que d'autres et que je peux chercher pendant des jours avant de tomber dessus par hasard avec l'impression de trouver un trésor.
Il y a les artistes qu'on découvre au détour d'autres, parfois ils sont un peu cachés, ont été partiellement recouverts (la rue, cette jungle) mais ils émergent et comme pour les plus connus, la même sensation qu'à la découverte d'une pierre de mica que je croyais pleine d'or quand j'avais 8 ans.

If there is one thing that can make me forget the rain - except a coffee or hot tea with a nice slice of cake - it's strolling along parisian streets (or in any town I'm in) on the hunt of drawings, graffs, and sticks.
There are artists whose universe touch me more than others and that I can search for days before stumble upon with the impression of finding a treasure.
There are artists that we discover while chasing some others, sometimes they are a bit hidden, partially covered (streets can be such a jungle) but they emerge and as for the most known, the same feeling that the discovery of mica stone I thought full of gold when I was 8 years old.


Ce dimanche, il faisait vraiment gris mais on est parti sur les traces de Bault et de ses monstres, créatures fantatisques ou hybrides avec des grands bras ou des grandes dents et même souvent les deux et qui pourraient illustrer un livre pour enfants pour se faire peur mais avec des monstres gentils quand même.
Les monstres qu'on a trouvé étaient sous clé alors on a poursuivi notre chemin pour croiser une mama de Shiry Avny, un collage de Kam et Laurène avant de remonter vers l'incontournable rue Dénoyez à Belleville pour y trouver le dernier collage de WD.

This Sunday was really a gloomy day, but we went in the footsteps of Bault and his monsters, fantatisc or hybrid creatures with big arms or big teeth and often both who could illustrate a children's book to get a little scary but with friendly monsters anyway.
The monsters we found were locked so we get on strolling and met a little Shiry Avny's mama and a collage of Kam and Laurène before returning to the rue Dénoyez, a "must see" in Belleville to find the latest collage of WD.


Pour en savoir plus sur les artistes rencontrés aujourd'hui / to know more about the artists we met today 
le compte tumblr de BAULT est par ici 
shiryavny.blogspot.fr
kamlaurene.com 
wdstreetart.com 

Vous êtes tentés par une chasse aux trésors mais avec un guide, Walk my Steps est le guide qu'il vous faut rive droite comme rive gauche avec des parcours pleins de surprises.
You are tempted by a treasure hunt but with a guide, Walk my Steps is the one you need both right and left bank of Paris, get ready for a stroll full of surprises.

A Paris ou ailleurs, des sites et blogs et leurs comptes instagram à suivre :
wonderbrunette.com / @wonder.brunette
artanddailyfix.com / @isa_ts
frenchiesinparis.over-blog.com / @frenchiesinparis
parisladouce.com / @parisladouce
galerieopenspace.bigcartel.com / @graffitiartmagazine et @openspace_paris
lecabinetdamateur.com

Saturday, May 28, 2016

Berlin, my new streetart playground


Quand on programme un voyage dans une ville que l'on ne connait pas encore vraiment, on investit illico dans un cartoville ou un lonely planet pour lister les lieux incontournables à voir.
C'est ce que j'ai fait pour partir à Berlin.
Et puis j'ai laissé cartoville et lonely planet dans mon sac... enfin j'ai quand même pris les plans... et suis partie nez en l'air dans les rues de Prenzlauer Berg jusqu'à atteindre la célèbre Unter den Linden en passant par Alexander Platz en m'attachant à ce que j'aime le plus, la galerie d'art à ciel ouvert qu'offre les artistes de street art.
Tant pis pour les incontournables, Berlin ne va pas disparaître de toute façon.

A Berlin où le street art prend racine dans l'histoire de la ville, il y a les fresques de commande et puis les grafs, collages, détournements publicitaires, stencils sauvages et que les autorités berlinoises regardent plutôt avec bienveillance.
J'étais partie avec quelques noms en tête dont j'espérais bien trouver les oeuvres comme Alias, MTO, Xoooox, Bonk!, El Bocho...
et si j'en ai trouvé au moins un, par ailleurs très présent à Berlin avec son personnage de Little Lucy (qui passe son temps à tuer son chat avec une ténacité qui n'a d'égale que ma capacité à prendre systématiquement le mauvais chemin même avec un plan ), El Bocho, je n'ai pas repéré les autres mais suis tombée sur ROA, Pille et ses super boulettes, Augustine Koffie associé à Miles MacGregor aka El Mac, Stinkfish... bref, j'en veux encore ;)
Pour un prochain séjour, je pousserai les balades vers Friedrischshain et plus au sud dans le quartier de Kreuzberg, et il n'est pas exclu que je fasse le choix d'une visite guidée pour mieux me repérer en plus d'avoir des informations utiles sur des artistes que je ne connais pas.

When you plan a trip to a city that you don't really know, you invest in cityguide like Cartoville or Lonely planet to list the best places to see.
That's what I did, when planning my trip to Berlin.
And then I left Cartoville and Lonely planet in my bag ... I eventually kept the plans ... and get strolling from the streets of Prenzlauer Berg to the famous Unter den Linden through Alexander Platz by attaching myself to what I like most, the open air art gallery that artists of street art offered.
No matter the "must sees", by the way Berlin isn't going to disappear.

In Berlin, where street art is rooted in the history of the city, there are commissioned frescoes and then "wild" grafs, collages, advertising diversions,  stencils which berliner authorities looks at with a quiet sympathy.
I left Paris with a few names in mind I was hoping to find work as Alias, MTO, Xoooox, Bonk !, El Bocho ...
and if I have found at least one, also very present in Berlin with his character Little Lucy (who spends her time killing her cat with a tenacity that is matched only by my ability to take systematically the bad way even with a map), El Bocho, I didn't spot the others but came across ROA, Pille and his super balls, Augustine Koffie associated to Miles MacGregor aka El Mac, Stinkfish ... in short, I want to go back there quick ;) 
For another stay, I will push my strolls to Friedrischshain and further south in the Kreuzberg district, and maybe choose a tour to get useful information on artists I don't know and avoid to get lost.



Pour ce premier round street art à Berlin, je suis restée principalement dans Prenzlauer Berg en arpentant Schönhauser allee, Prenzlauer allee, Marienburger strasse, Mülhauser strasse, Oderberger strasse et toutes les rues et cours alentours.


For this first street art's round  in Berlin, I stayed mostly in Prenzlauer Berg, strolling around Schönhauser Allee, Prenzlauer Allee, Marienburger Strasse, Mülhauser Strasse, Oderberger Strasse, trying to get each courtyards and little streets.

Friday, April 8, 2016

Nadège Dauvergne, Codex Urbanus et l'amour court mes rues


Je ne saurai pas expliquer ce qui fait que certains tombent amoureux de Paris au premier regard et que d'autres peuvent la parcourir de long en large à la recherche de l'étincelle sans la trouver mais c'est ainsi.
Je suis sans aucun doute dans la 2ème catégorie et je n'ai de cesse de parcourir Paris de long en large comme en atteste mon compte instagram ; pourtant je n'ai toujours pas trouvé l'étincelle mais une chose est certaine, l'amour court les rues parisiennes.

Bon week-end.

I couldn't explain what makes some people fall in love with Paris at first sight and some others can stroll for hours, days, months searching and waiting for this sweet spark of love who remains deaf.
I'm definitely in the second category and keep on strolling in parisian streets as my instagram account can prove ; still I haven't found my little spark, but one thing is certain, you can breath love in the air of parisian streets.

Have a nice week end.


nadege-dauvergne.e-monsite.com
codexurbanus.tumblr.com

Froufrous et tentacules vous attendent rue de la Carrière Mainguet dans le 11ème
M° Charonne 
Venez vous perdre dans mon quartier,
traîner dans les impasses pour y guetter un petit chat ou compter les vélos,
et vous laisser séduire au point de ne plus vouloir en repartir.

Froufrous et tentacules are waiting for you rue de la Carrière Mainguet in 11th district.
M° Charonne
Come and get lost in my neighborhood, 
loiter in little dead end streets to watch for a little kitty to ask you for a petting or count the bicycles, 
and get seduced to the point of not wanting to leave.