Showing posts with label parisian courtyards. Show all posts
Showing posts with label parisian courtyards. Show all posts

Wednesday, March 2, 2016

Cour de Bretagne, quand la porte s'ouvre...


Il y a comme ça des portails que l'on sait abriter de jolies surprises alors on en guette l'ouverture des jours, des semaines parfois des mois.
Alors, on passe et repasse dans la rue dans l'espoir de voir la porte s'ouvrir et de pouvoir ainsi assouvir sa curiosité, on change de rue ou de quartier pour oublier un peu cette obsession mais on y revient toujours jusqu'au moment où la porte s'ouvre...

There some peculiar portals that are known to shelter nice surprises so, one watches for their opening for days, weeks, sometimes for months.
So one comes and goes in the street hoping to see the door open to be able satisfy his curiosity, changing street or neighborhood to forget a little his obsession but always comes back until this very day when the door is luckily open...


La cour de Bretagne ou cour des Bretons fait partie de ses portes dont j'ai espéré l'ouverture assez longtemps après avoir tenté sans succès, perchée sur la pointe des pieds, d'interpeller le gardien ou un résident.
Et puis un matin un peu frais, le gardien a enfin cédé à mon appel pour me laisser faire quelques photos et je n'ai pas été déçue.

Cour de Bretagne or cour des Bretons is one of these gates I had waited for the opening for a long time, trying without any success, perched on my tiptoes, to interpellate the caretaker or a resident.
And finally, one freezy morning, the caretaker answered my plea and let me in to take some pictures.


Cour de Bretagne (ou Cour des Bretons)
99 rue du Faubourg du Temple
75010 PARIS

portail avec digicode... il vous faudra donc guetter le passage du postier, compter sur un des habitants sensible à vos jolis yeux, attendre que le gardien sorte... bref, il vous faudra user de vos charmes mais c'est souvent l'occasion de faire de jolies rencontres et si vous cherchez un appartement, l'occasion de laisser vos coordonnées, on ne sait jamais ;)
gate with digital lock ... so you'll need to watch for the postman's delivery, to try your eyes contact's power with one of the resident, to wait for the caretaker to get out... in short, you'll have to use your charms but it's the opportunity to make nice meeetings and if you're searching for a flat, you can leave your contact informations, one never knows ;) 

Wednesday, February 3, 2016

Balade dans les cours parisiennes


Via l'application Instagram ou d'autres réseaux sociaux, un des jeux préférés des parisiens est de dénicher et partager toutes ces petites (ou grandes !) cours parisiennes dans lesquelles on rêve de trouver un appartement, un loft ou un atelier d'artiste.
Pour participer à ce jeu, il faut flâner beaucoup, être patient, guetter l'ouverture d'une porte cochère, sourire aux gardiens d'immeuble et aux facteurs aussi, avoir un peu de chance.
Vous venez jouer avec moi ?

Via the Instagram app and other social networks, one of parisians' favorite game is to find and share all the little (or big!) hidden parisian courtyards in which we dream of finding a flat, a loft or an artist's studio.
To enter the game, you have to stroll a lot, be patient, watch the opening of a doorway, be smily with concierges and postmen and also have a little luck.
Will you come and play with me ?


Villa Riberolle 
35 rue de Bagnolet
75020 PARIS
M° Alexandre Dumas
L'impasse porte le nom d'un des anciens propriétaires des ateliers de travail du métal, du bois et du verre initialement installés entre la rue de Bagnolet et le cimetière du Père Lachaise.
Les gros pavés et les ateliers sont toujours là même s'ils ont perdu leur première activité pour devenir de jolis lofts, des bureaux, un studio de danse ou le laboratoire d'un traiteur italien qui ravit les papilles sous le nom de 'la petite table'.

The impasse is named after the previous owners of the metal workshops, wood and glass formerly installed between rue de Bagnolet and Pere Lachaise Cemetery.
The cobbled and workshops are still there even though they lost their first activity to become beautiful lofts, offices, a dance studio or the laboratory of an Italian caterer that delights parisian taste buds with the name of 'la petite table'.


Claverie
234 rue du faubourg St Martin
75010 PARIS
M° Louis Blanc
La Maison Claverie est une fabrique de corsets et lingerie fondée en 1860 par Auguste Claverie.
La  marque n'existe plus même si une boutique subsiste.
Derrière la porte cochère à la belle patine bleu ciel, se trouve une cour végétalisée par les locataires et co-propriétaires de l'immeuble.

La Maison Claverie is a factory of corsets and underwear founded in 1860 by Auguste Claverie.
The brand no longer exists but a shop still remains.
Behind the doorway with a lovely blue patina, we will find a beautiful green courtyard.


75 rue de la Roquette
75011 PARIS
M° Voltaire
Cette petite dernière pour aujourd'hui est à l'origine des ateliers de travail du verre et de miroiterie.
La grille n'est que rarement ouverte, il faut donc guetter un des locataires des lieux ou le gardien de l'immeuble ;)

This little last for today was formerly workshops of glass and mirrors.
The grid is rarely open, so you have to watch for one of the tenants or the concierge ;)