Monday, March 21, 2016

La Cuisine de l'E7, une parenthèse au coeur du tumulte parisien


Paris ne manque pas de bonnes adresses pour un déjeuner ou un dîner, peut-être parfois trop dans certains quartiers.
Dans le tumulte des grands boulevards, petites et grandes cuisines, pizzeria et banh mi, burger et foie gras, bistro français et thaï végétarien... le nombre de restaurants au mètre carré est tel qu'il est bon d'avoir quelques repères.

Paris doesn't lack good places for lunch or dinner, maybe sometimes there must be too much choice.
In the tumult of the 'grands boulevards', cafeteria or gastronomic restaurant, pizzeria and banh mi, burger and foie gras, 'Bistro français' and veggie Thaï ... it's easy to be lost and comfortable to have some good tips.


Au coeur du quartier de l'Opéra, je vous emmène dans La Cuisine de l'E7.
On ne pense pas toujours au restaurant d'hôtel pour un déjeuner ou un dîner, pourtant y sont nichées de véritables pépites gustatives, de belles tables, de grands chefs pour des assiettes gastronomiques à un prix abordable dans un cadre cosy qui incarne tout le chic parisien des grands boulevards.
La décoration a été rénovée pour passer d'un cadre burlesque un peu "cocotte parisienne" à celui d'une maison de famille plus sobre entre les tons miels du superbe parquet, blanc crème des murs, des stores et d'une large bibliothèque aux rayonnages chargés de livres de cuisine.
Une atmosphère douce qui invite les convives pour une pause hors du temps et met en valeur le menu du chef des lieux, Remy Fourmeaux.

In the heart of the Opera neighborhood, come with me into La Cuisine de l'E7.
We don't always think of hotel's restaurants for lunch or dinner, however there are nestled real nuggets, beautiful tables, great chefs for gourmet dishes at an affordable price in a cozy decor expressing all the 'chic parisien'.
From a burlesque and "cocotte parisienne" decor, the restaurant had been renovated in a sober family home with the honey tones of beautiful parquet floors, creamy white walls, blinds and a large library whom shelves are loaded with cookbooks.
A gentle atmosphere that invite guests for a timeless break and hightlights the menu of Chef Remy Fourmeaux.


Pour ce déjeuner à la lumière douce des premiers jours du Printemps, j'ai opté pour le menu de la carte "Cuisine du Monde" et n'ai pas regretté mon choix.
Au menu,
une croquette de saumon servie en cocotte avec une sauce justement relevée
un risotto aux champignons de saison et chips de vitelotte 
et un thé gourmand car même pleinement rassasiée, mes papilles ne résistent pas à une note sucrée, surtout quand elle s'exprime dans un petit chou praliné.

Un menu tout en équilibre et en générosité.

For this lunch in the soft light of the early days of spring in Paris, I choose the menu "Cuisine du Monde" and haven't regretted my choice.
On the menu,
a salmon croquette served in a stewpan with a spicy sauce
risotto with seasonal mushrooms and vitelotte chips
and even fully satieted, my taste buds don't resist to a sweet note, especially when it's expressed in a small "chou praliné" with a cup of Mariage Frères Tea.

A menu in which each element is at the right place and full of generosity.


La Cuisine de l'E7
hoteledouard7-paris.fr/restaurant
39 avenue de l'Opéra
75002 PARIS
du lundi au vendredi, 
pour déjeuner, de 12h à 14h 
pour dîner, de 19h à 22h

A la carte, une sélection de viandes, poissons et légumes d'exception préparés selon la saison.
Chaque mois, le menu "Cuisine du Monde" fait voyager les papilles des convives de la Cuisine de l'E7, pour ce mois de mars, les traditions britanniques revisitées à la sauce du Chef Remy Fourmeaux sont à l'honneur.

Le menu de l'E7 est à 39€ entrée+plat ou plat+ dessert

Une adresse à garder pour la saveur des plats autant que pour la délicatesse du service.
Une adresse à garder aussi bien pour un déjeuner d'affaires que pour un rendez-vous amical ou familial.
Une adresse idéale pour un dîner avant une répresentation à l'Opéra.

On the menu, a selection of exceptionnals meat, fish and vegetables prepared according to the season.
Each month, a World Cuisine menu makes the E7's guests travelling , for March, British traditions revisited by Chef Remy Fourmeaux are honored.

The E7's menu is at 39 € starter+main course or main course+dessert

A parisian tip to keep for the taste of the dishes as well as for the delicacy of the restaurant team.
A parisian tip both for a business lunch or an appointment with family or friends.

A parisian tip for a dinner before a representation at the Opera.


Merci à toute l'équipe de la Cuisine de l'E7 pour son invitation et son accueil.

5 comments:

  1. une adresse selon mon coeur !
    il me semble y être allée avec l'ancienne déco plus moulin rouge qu'opéra il me semble ;)
    en tout cas, je note pour un prochain séjour parisien
    bises
    marie-lo

    ReplyDelete
  2. c'était la fête ! bises

    ReplyDelete
    Replies
    1. c'est l'expression juste, la fête pour mes papilles et elles en ont bien profité :)

      Delete
  3. Ce déjeuner m'a l'air parfait! Bises et à bientôt

    ReplyDelete