Wednesday, March 16, 2016

La malédiction de la rive gauche


Je ne suis pas très à mon aise avec la rive gauche, elle ne me rappelle pas que des bons souvenirs professionnels comme personnels et puis surtout les transports en commun depuis mon 11ème chéri n'en facilitent pas l'accès pour les arrondissements les plus au sud tel que le 14ème.
Je reconnais donc que depuis que je n'y vais plus pour mon travail, j'ai concentré mes explorations parisiennes à la rive droite ; mais comme je ne suis pas aussi têtue qu'il pourrait le sembler, j'ai repris le chemin de la rive gauche et plus particulièrement le quartier Alesia-Montsouris.
Pas de chance, il ne faisait pas spécialement beau alors que la météo avait prévu un temps plutôt ensoleillé.
Je suis maudite.

I'm not that found of the left bank, it doesn't remember me both professional and personnal good memories and above all, public transports from my dear 11th borough don't facilitate access to most of boroughs in the south of Paris such as the 14th.
So I recognize that since I didn't have to go there for my work, I have focused my parisian explorations on the right bank, where I live ; but I'm not as stubborn that it might seems, I took back the roads to the left bank and especially the Alesia-Montsouris quarter.
Unlucky me, it was a grey afternoon despite the weather forecast who annouced a rather sunny weather.
I think it's a curse.


Dans cet après-midi tout gris, venteux et froid, le 14ème a su m'amadouer avec...
de jolis villas ou impasses aux maisons dont les murs jaune citron, mangue, rouge framboise, chocolat et bleu cyan sont parfois ornés de jolies céramiques de style art déco (Villa Hannibal, Villa Seurat, Villa Montsouris),
des chats qui se promènent dans des petites impasses tranquilles, acceptent de dévorer un sandwich au pastrami mais refusent de prendre la pause devant l'objectif,
et le parc Montsouris, joli poumon vert qui mène à la Cité Universitaire Internationale et ses étonnantes constructions.

Petit bémol, je n'ai pas vraiment trouvé de café ou salon de thé pour me poser comme j'en ai l'habitude en balade mais j'aurais dû consulter les conseils de blogueurs de la #teamrivegauche pour m'éviter de tourner un peu en rond.
Je me suis finalement abritée à l'Académie du Pain de Christian Vabret qui propose une sélection de pâtisseries et viennoiseries accompagnées de thé ou de café pour le goûter avec une petite salle.
Les variétés de pains m'ont en fait plus envie que les propositions sucrées mais cela reste une adresse à noter si vous avez envie de mettre vos pas dans les miens.

In this gray, windy and cold afternoon, the 14th found its way to seduce me with...
beautiful villas whose walls lemon, mango, raspberry red, cyan blue and chocolate are sometimes decorated with beautiful art deco ceramics (Villa Hannibal, Villa Seurat, Villa Montsouris)
Cats strolling in small quiet alleys, accepting to eat a pastrami sandwich but refusing to strike a pause in front of my lens,
and Montsouris park, pretty green lung that leads to the "Cité Universitaire Internationale" and its amazing buildings.

Small disappointment, I didn't really found a coffeeshop or tea room to have a break as I'm used to but I should have read #teamrivegauche bloggers's advices to prevent me from a little desperate search.
I finally took some tea and brioche in Christian Vabret's  Academy du Pain which offers a selection of pastries and cakes accompanied by tea or coffee in a tea room (not my kind of decoration but quite cosy).
I must say all the varieties of breads seduced me more than pastries but it's a good tip if you're passing by.



Je n'ai donc pas dit mon dernier mot avec la rive gauche, si vous avez des suggestions, je suis preneuse ;)

So it's not my last word with the left bank, if you have any suggestions, my ears are wide open ;) 

Le Printemps des Poètes dans l'impasse Mont Louis


Flâner le nez au vent, même si pour mon malheur la saison des pollens a commencé, et le regard aux aguets de la moindre courette fait partie de mes rituels parisiens.
Ces balades me rendent la vie parisienne plus poétique et peut-être plus acceptable aussi au quoditien ;)
Ce matin là, j'étais partie pour remonter la rue de Belleville quand j'ai croisé l'impasse Mont Louis et comme je n'étais pas trop pressée, j'en ai profité pour faire une pause chez un poète.

Strolling around in parisian streets, although unfortunately for me the pollen season has began, on the lookout for any small courtyard is part of my Parisian rituals.
These walks make parisian life more poetic to me and maybe more agreeable in everyday life ;) 
That morning, I had an appointment at Belleville Street when I saw the little impasse Mont Louis and as I wasn't that much in a hurry, I took the opportunity to meet a poet's studio.


leprintempsdespoetes.com
jusqu'au 20 mars et dans toute la France, des lectures de poèmes, des ateliers d'écriture, des animations sur le thème des poètes du 20ème siècle.
une jolie occasion de découvrir ou redécouvir Apollinaire, Saint John Perse, Queneau, Césaire, Desnos, Bonnefoy..., de faire une pause et rencontrer de nouveaux poètes.

until March 20 and throughout France, poetry readings, writing workshops, activities on the theme of the poets of the 20th century.
a nice opportunity to discover or rediscover Apollinaire, Saint John Perse, Queneau, Césaire, Desnos, Bonnefoy ... to take a break and meet new poets.

l'atelier de Polska, sculpture et poésie
polskapolska.com
11 impasse Mont Louis
75011 PARIS
M° Philippe Auguste
les 18 (à partir de 17h), 19 (à partir de 16h) et 20 (à partir de 15h) mars, l'Atelier de Polska sera ouvert au printemps des Poètes, le programme complet en un clic ici 

Tuesday, March 15, 2016

playlist, coffee and be cool


Parfois, il faut juste caler ses oreilles sur une playlist, boire un bon café et laisser le "cool" vous envahir...
Ci-dessous une partie de ma playlist du moment avec mes cafés préférés... comme vous commencez à me connaitre, je suis certaine que vous saurez retrouver qui est qui ;)

Sometimes you have to just stick your ears on a playlist, drink good coffee and let the "cool" get into you...
Below is a part of my week's playlist with my favorite coffees... as you've been knowing me for some times now, I'm sure you're gonna find who's who ;)



The 1975 
single : the sound

Groupe anglais originaire de Manchester (comme Oasis ou David Beckham mais surtout me concernant de New Order) de rock alternatif ou indie pop ou truc qui te fait bouger même si tu n'en n'as pas envie
Après avoir fait les premières parties de Muse ou the Rolling Stones (il y a pire références), le groupe tourne seul depuis 2013 avec des passages remarqués au festival de Coachella ou Royal Albert Hall.
En France, après un passage remarqué au Trabendo, the 1975 a fait son chemin et électrisera la scène de l'Olympia le 31 mars prochain.
ce que j'aime ? leur son très 80 ;)

English band from Manchester (like Oasis or David Beckham but more significant for me New Order) alternative rock or indie pop or something that makes you sway even if you didn't want to.
after assuring the first parts of Muse or the Rolling Stones (there are worse references), the band turns alone since 2013 with featured appearances at Coachella festival or Royal Albert Hall.
In France, after an acclaimed run at the Trabendo, the 1975 made its way in the charts and will electrify the Olympia's stage on March 31.
what I like ? a 80' like sound ;) 


Stuck in the sound
single : Miracle

Comme son nom ne l'indique pas, Stuck in the sound et pas in the middle with you (même si j'adore cette chanson) est français et même parisien depuis 2002.
Classé dans la catégorie rock indépendant, on retrouve dans leurs albums l'influence de Nirvana, Rage against the machine ou Sonic youth.
4 ans après l'album Pursuit, Stuck in the sound revient en 2016 avec Survivor et sera à La Cigale le 5 avril prochain.
ce que j'aime : Stuck in the sound peut livrer un rock aussi puissant qu'énergique tout en assurant des ballades "so romantic" ;)

As its name doesn't show, Stuck in the sound and not in the middle with you (even if I love that song) is French and even Parisian since 2002.
Ranked in the indie rock category, their albums are full of the influence of Nirvana, Rage against the machine or Sonic Youth.
4 years after the Pursuit album, Stuck in the Sound is back in 2016 with Survivor and will be on stage at La Cigale on 5 April.
what I like: Stuck in the sound can deliver a powerful and energetic rock while ensuring ballads "so romantic" ;)


Grace Jones
single : Pull up to the Bumper 

Est-il besoin de présenter Grace Jones ?
Mannequin, égérie, chanteuse, auteur-compositeur, actrice... Star.
Il y a toujours eu un ou deux singles de Grace Jones dans mes playlists.
ce que j'aime : sa folle énergie :)

Is it necessary to present Grace Jones?
Model, muse, singer, songwriter, actress ... Star.
There have always been one or two singles Grace Jones in my playlists.
what I love: his crazy energy :)



Deluxe
single : Shoes

Depuis 2007, Deluxe balance son groove dans les oreilles française mais pas que.
Ils sont français (yes), savent mieux que personne te faire bouger (je n'ai pas encore rencontré quelqu'un qui leur ai resisté), ils sont beaux, ils sont moustachus (enfin presque tous), ils sont Deluxe :)

Since 2007 Deluxe's been giving all his groove to French ears but not only.
They are French (yes), know better than anyone make you move (I haven't met anyone who had resisted them yet), they are beautiful, they were staches (well almost all), they are Deluxe :)



James Brown
single : Get up and drive your Funky Soul

Il y a des matins où je me réveille avec James Brown dans la tête, en général, ces matins là, ça va plutôt bien dans ma tête ;)

Some mornings I wake up with James Brown in my head, mostly these particular mornings  it's going pretty well in my head ;)



encore ? / some more ?
Jata, the curse
Jungle, busy earnin' 
A taste of honey, Boogie Oogie Oogie
Dillon Francis, Coming over
Pony Pony Run Run, alright 
Johnny Moore's three blazers, Be cool aka Keep cool avec lequel je termine ce post... positionnez la video à 19:48 and relax :) / with which I end this post ... position the video at 19:48 and relax :)



Be cool, cause if you don't you act like a fool
Be cool, it's the only rule 
Why don't you cool, have fun
Why don't you cool, don't run