Monday, January 11, 2016

Happy Blue Day 2016, yarn bombing and love

Le 2 avril prochain sera sous le signe du Happy Blue Day ou journée mondiale de l'autisme, je vous en avais déjà parlé ici et je poursuis cette année encore pour relayer l'action menée par l'association Ninoo.
Maman d'un petit Eliot, autiste, Pascale Comte a créé Ninoo en 2013 pour soutenir les familles dans leurs démarches, offrir aux enfants un programme d'activités et faire s'ouvrir un autre regard sur ce handicap souvent mal perçu.
Depuis la création de l'association, Ninoo participe chaque année au Happy Blue Day en organisant un happening dans Paris pour sensibiliser le public, ouvrir le dialogue et partager.

Cette année, Pascale Comte et Ninoo organisent un yarn bombing et compte sur notre participation !
A vos aiguilles pour tricoter des carrés bleus dans tous les points possibles du plus simple au plus compliqué, avec une dimension de 20 à 30cm par carré.
L'objectif est de réaliser des assemblages de carrés qui seront ensuite disposés dans Paris.

April 2 will be under the sign of Happy Blue Day or World Day of Autism, I had already spoken about here and I will continue this year to relay the action of the association Ninoo.
Mother of a little Eliot, autistic, Pascale Comte created Ninoo in 2013 to support families in their efforts, provide children with a program of activities and to open up another look at this often missed disability.
Since the creation of the association, Ninoo participates each year in Happy Blue Day by organizing a happening in Paris to raise awareness, engage in dialogue and share.

This year, Pascale Comte and Ninoo organize a yarn bombing and count on our participation!
At your needles to knit blue squares in all possible points from simple to more complicated, with a dimension of 20 to 30cm per square.
The goal is to make square assemblies who will be shown in several places in Paris.


Association Ninoo
ninoo.eu
10 rue Alexandre Guilmant
92190 MEUDON

à suivre via facebook en cliquant ici 
et sur instagram @Association_Ninoo ou #associationninoo #loveisthemessage 
le Happy Blue Day, c'est le 2 avril prochain et pour préparer l'action de yarn bombing, l'association Ninoo attend nos carrés de tricot pour le 15 février au plus tard.
si vous avez envie de participer mais ne savez pas tricoter, faites-moi signe pour organiser une session point mousse, point de jersey et point de riz autour d'un café, d'un thé ou d'un chocolat dans une de mes adresses parisiennes préférées !
et sans tricoter, n'hésitez pas à partager un coeur bleu via vos réseaux sociaux, à soutenir Ninoo, autisme-france, l'institut Pasteur :)

Happy Blue Day is on April 2 and to prepare yarn bombing action, the Association Ninoo expects our squares of knitting for February 15th at the latest.
If you want to participate but do not know how to knit, let me know to arrange a session : garter stitch, stocking stitch or moss stitch with a coffee, a tea or a chocolate in one of my favorite parisian adresses !
and without knitting, feel free to share a blue heart via your social networks, support Ninoo, autism-France, the Pasteur Institute :)

Tuesday, January 5, 2016

Une nouvelle année, a new year


Une nouvelle année, après le partage de bons voeux, c'est le passage rituel par les bonnes résolutions et projets pour les 365 jours qui sont devant nous.
Les bons voeux ne sont pas toujours bienvenus et les bonnes résolutions, on le sait bien, sont toujours faites pour être aussi vite oubliées.
Alors pour cette nouvelle année, ne nous souhaitons rien... enfin...
souhaitons-nous des moments de respiration, l'air frais de grands espaces et des jolis projets ;
souhaitons-nous d'être assez tenaces pour obtenir ce qui nous tient à coeur tout en restant attentifs aux autres ;
souhaitons-nous de faire attention à chaque instant pour faire de 2016 une belle année.

A new year, after sharing good wishes, the ritual passage through resolutions and projects for 365 days in front of us.
Good wishes are not always welcome and good resolutions, we well know, are always made to be as quickly forgotten as we made it.
So, for this new year, let's have no wishes...well...
let's wish breathing time, the fresh air of the great outdoors and beautiful projects ;
let's wish to be tenacious enough to get what's important to us, while remaining attentive to others ;
let's wish to be careful at every moment to make 2016 a great year.


photos prises en Lorraine

Friday, January 1, 2016

Mariage Frères fête l'Epiphanie


Il y a beaucoup de choses qu'on ne peut pas aimer lors du passage à une nouvelle année, à commencer par observer que le temps passe un peu trop vite, mais s'il y a bien une chose qui fait entrer en douceur dans la nouvelle année, ce sont les douceurs de la fête de l'Epiphanie ou fête des Rois.
Enfant, ce sont les yeux qui brillent et la délicieuse attente pour découvrir la fève qui se cache dans une galette ou une brioche et devenir la reine ou le roi du jour.
Adulte, c'est le plaisir de jouer avec l'impatience des enfants en faisant semblant d'avoir la fève pour voir leurs mines déconfites tout en dégustant une délicieuse pâtisserie.

Dans ma famille, la tradition perdure et pas question de déguster la galette avant le 1er dimanche suivant le 1er janvier et, suivant le calendrier, il est malheureusement arrivé que j'ai quitté ma lorraine natale pour regagner Quimper, Lyon et depuis quelques années maintenant Paris avant de pouvoir partager ce moment aussi familial que gourmand.

Cette année, le calendrier des fêtes et la possibilité de rester un peu plus longtemps dans l'est me feront renouer avec plaisir avec nos traditions familiales et mes papilles ont hâte de goûter aux délices préparés par mon pâtissier de beau-frère.

Je l'avoue, si j'avais été à Paris, j'aurais volontiers cédé aux délices concoctés par la Maison Mariage Frères et il n'est pas dit qu'à mon retour le 6 janvier, je ne fasse pas un détour pour y goûter, même avec retard, malgré les éternelles bonnes résolutions de débuter un régime.

There are many things one can not love in the transition to a new year, starting out that time passes too quickly, but if there's one thing that makes new year joyful, it's the sweets of the feast of the Epiphany or Twelfth Night.
Child, it is the eyes that shine with the delicious waiting to discover the bean hidden in a cake or brioche and become the Queen or King of the day.
Adult, it's fun to play with the impatience of children by pretending to have the bean to see their discomfited little faces while enjoying a delicious pastry.

In my family, the tradition continues and there's no way to taste the cake before the 1st Sunday after the 1st January, according to the calendar, it unfortunately happened that I left my native Lorraine to regain Quimper, Lyon and for some years now Paris before the family reunion for that gourmet moment.

This year, the schedule of celebrations and the opportunity to stay a little longer in the east will make me happyly reconnect with our family traditions and my taste buds are keen to sample the delights made by the pastry chef which is my brother-in low.

I confess, if I was in Paris, I would have gladly yielded to the delights concocted by the House Mariage Frères and it is not said upon my return January 6, I do not make a detour to taste it despite the good eternal resolutions to start a diet.

Pour cette fête de l'Epiphanie 2016, Mariage Frères propose :

  • une galette des rois, délice traditionnellement fait d'une pâte feuilletée et de crème aux amandes, qui se trouve sublimée par une arlette - très fine tuile aux amandes - caramélisée et une crème rehaussée par les saveurs douces et subtiles du thé vert aux amandes de la Maison ; 
  • et une brioche au thé vert de Provence, pralines et vanille surmontée comme le veut la tradition dans le Sud de la France de fruits confits.

Et puis même si les bulles de champagne sont toujours bienvenues, pourquoi ne pas bousculer un peu les traditions et accompagner nos galettes d'une large tasse de thé vert ou bleu ?
L'occasion d'un teatime gourmand avec les notes d'agrumes et de fruits exotiques d'Happy Queen ou de bergamote, d'épices et de rose de King's tea.
Entre les deux mon coeur balance même si je confesse une préférence pour le thé bleu dont les notes de bergamote m'attache plus encore à ma ville natale de Nancy.

And even if the champagne bubbles are always welcome, why not shake up a little the traditions and take a wide green or blue cup of tea with our epiphanie's pastries ?
The opportunity of a delicious teatime with notes of citrus and exotic fruits of Happy Queen or bergamot, spices and rose of King's tea.
I confess a preference for King's blue tea whom bergamot get me even more attached to my hometown of Nancy.

Mariage Frères
mariagefreres.com 
les gateaux des rois sont disponibles à partir du 4 janvier
prix de 62€ pour 8 personnes
epiphanie's pastries are available from January 4
Price €62 for 8 people